В английском существует замечательная идиома: It takes two to tango (буквально "для танго нужны двое"). Значение идиомы интереснее: это одновременно и "для успеха в паре нужны усилия обеих сторон", и "ответственость за любые проблемы в паре делится на двоих".
В конкурсном хастле очень часто вижу хороших людей, которые пытаются взять всю ответственность за любые проблемы на себя, не выдерживают, ломаются и уходят - кто в себя, кто в вест-коаст, кто вообще из танцев. Тот самый случай, когда эгоизм и забота о паре меняются местами. Так вот, it takes two to hustle - не надо геройствовать в одиночку, любую боль можно пережить, если поделить её на двоих. IT TAKES TWO TO HUSTLE